Translate

17 noviembre 2022

*Bread Pudding Recipe From My Mom*




*Bread Pudding Recipe From My Mom*



Pudding de Pan




My Patycofans...
Today for our group @BundtBakers
With Sue's proposal
Let's make bread pudding recipes
We celebrate International Bundt Cake Day!

The recipe that I bring you today is my mom's recipe...
On special occasions we enjoyed at home, all together..
It has carrots, raisins and nuts with the sweetness of condensed milk..
A recipe for use, because stale bread always remained
And it's the richest way to enjoy it!

It makes really delicious!!!
You will love it... a recipe to return to the warmth of home!



💛



Mis Patycofans...
Hoy para nuestro grupo @BundtBakers 
Con la propuesta de Sue 
vamos a elaborar recetas de Puddings ó Buding de Pan..
Celebramos del día internacional del Bundt Cake!

La receta que os traigo hoy es la receta de mi mami...
La que en ocasiones especiales disfrutábamos en casa, todos juntos..
Tiene zanahoria, pasas y nueces con el dulzor de la leche condensada..
Una receta de aprovechamiento, porque pan duro siempre quedaba 
y es la forma mas rica de disfrutarlo!

Lo que lo hace realmente delicioso!!!
Os va a encantar..una receta para volver a vivir al calor del hogar!
Empecemos:









Ingredientes:



1 barra pan duro cortado pequeño
1 litro Leche
1 zanahoria rallada
4 Huevos
1 cucharadita Vainilla
300ml Leche condensada
Nueces
Pasas

Caramelo:

1 taza Azúcar
Gotas de agua


💛


Stale bread
4 cups milk
1 grated carrot
4 eggs
1 teaspoon Vanilla
1 and a half cup condensed milk
Walnuts
Raisins

Candy Coverage

1 cup sugar
2 tablespoons water







Paso a paso:



Mise en place..

Cortar el pan en trozos pequeños y remojarlos con la leche, una hora antes de iniciar la preparacion.   Cut the bread into small pieces and soak them in the milk, one hour before starting the preparation..

En una sarten colocar el azúcar y el agua para hacer el caramelo.   In a pan place the sugar and water to make the caramel..

Cuando lo veamos dorado, lo retiramos del fuego. When we see it golden, we remove it from the fire..

Colocar el caramelo aun caliente en el fondo del molde bundt.  Place the caramel, still hot, in the bottom of the bundt pan..

Repartir cuidadosamente el caramelo por todo el molde, quema mucho tened cuidado.  Spread the caramel carefully, it burns a lot..
Batir los huevos con la vainilla.  Beat the eggs and vanilla..

Pasada una hora el pan ya estará muy remojado y tierno, agregamos la zanahoria rallada, las pasas, las nueces, mezclamos muy bien.  To the wet bread add the carrot, raisins and nuts..

Añadir ahora la leche condensada @LaLechera, mezclar.  Add the condensed milk.. 

Por ultimo añadimos los huevos batidos, integramos bien la mezcla y la tenemos lista tal como la veis.  Finally add the beaten eggs, mix well..

Vamos a hornear el pudding al baño Maria, lo que vamos a hacer es colocar el molde dentro de una bandeja, aparte calentamos un litro de agua. Precalentar el horno a 200 grados con calor arriba y abajo y ventilador.  Preheat oven to 380 degrees. Place the mold inside a tray and heat water to cook in a bain-marie

Agregar el agua hirviendo en la bandeja y hornear durante 40 a 50 minutos aproximadamente.  Add the boiling water in the tray and bake for approximately 40 to 50 minutes..

Sacar del horno, colocar el molde sobre una rejilla y dejar enfriar durante 1 hora.  Remove from the oven, place the mold on a wire rack and let cool for 1 hour..

Desmoldar cuidadosamente, ya veis como el caramelo ha quedado brillante.  Unmold carefully..


La cobertura de caramelo brillante lo hace precioso mis Patycofans.   The bright caramel coverage makes it beautiful my Patycofans..


Un pastel que me llena de recuerdos entrañables..olor y calor de casa de mami.  A cake that fills me with endearing memories...smell and warmth of mommy's house.. 


Lo adoro y me encanta compartirlo con vosotr@s.  I love sharing it with you..


Que lo disfrutéis mis Patycofans, es sencillo, rápido y una ricura total!!!   Enjoy it my Patycofans, it's simple, fast and totally cute!!!








05 noviembre 2022

*Champiñones de Cultivo al Vino Blanco*

 



*Champiñones de Cultivo al Vino Blanco*



Gastronomía del Siglo XX y Auguste Escoffier





Mis Patycofans..

Para nuestro @CookingTheChef de este Noviembre os traigo una segunda receta.

Estos Champiñones están deliciosos..
Una combinación de sabores estupenda, el toque de limón ademas de darles un sabor 
incomparable, los hace muy blancos, un truco genial, me han encantado!



Hablemos un poco del Chef..

Escoffier simplificó y modernizó la cocina que había estipulado Antoine Carême 
Al mismo tiempo que dotó a la profesión de cocinero de dignidad, categoría social y respeto.

 Con armas como la disciplina y la sobriedad, sustituyendo viejos modelos 
más rudos y aficionados a beber en demasía. 

Se notó su aprendizaje en el ejército pues ordenaba sus cocinas como si fueran 
brigadas y cada sección tenía un jefe de partida. 
Cambió también el sistema de servir los platos, no todos a la vez (servicio a la francesa) 
por hacerlo en el orden que venían en la carta (servicio a la rusa).









Ingredientes:



500g Champiñones pequeños lamiados
4 cucharadas Aceite Oliva Virgen
Sal y Pimienta
1 Cebolla pequeña
Perejil fresco 
Zumo 1 Lima (ó 2 limones)
Media copa Vino Blanco
1 cucharada Mostaza Inglesa









Paso a paso:


Mise en place..

En un cazo con el aceite muy caliente poner los champiñones..

Añadir la cebolla cortadita en brunoise, bajar un poco el fuego y sofreír..

A continuación añadir el perejil cortadito, mezclar..

Añadir el zumo de la lima..

Ahora pondremos el vino blanco..

Dejamos cocer hasta que veamos que el liquido evapora, ponemos la sal, la pimienta y retiramos del fuego.



Al emplatar ponemos mas perejil fresco por encima y la mostaza..


Una deliciosa forma de disfrutar de los champiñones que en estas fechas los tenemos en plena temporada en muchas y ricas variedades..


Que los disfrutéis mis Patycofans!!!




Aquí tenéis la receta original del libro.



Portada del libro:  *Mi Cocina Escoffier*


Aquí tenéis las recetas de mis compis..


*Huevos a la Parmesana*

 



*Huevos a la Parmesana*



Gastronomía del Siglo XX  y  Auguste Escoffier




Mis Patycofans...

Para nuestro reto mensual @CookingTheChef de este Noviembre
Os traigo una receta sencilla que deberíamos tener siempre presente
en nuestra mesa del día a día.
Una diferente y deliciosa forma de disfrutar los huevos con queso y nata.








Hablemos un poco del Chef..

Escoffier simplificó y modernizó la cocina que había estipulado Antoine Carême 
Al mismo tiempo que dotó a la profesión de cocinero de dignidad, categoría social y respeto.

 Con armas como la disciplina y la sobriedad, sustituyendo viejos modelos 
más rudos y aficionados a beber en demasía. 

Se notó su aprendizaje en el ejército pues ordenaba sus cocinas como si fueran 
brigadas y cada sección tenía un jefe de partida. 
Cambió también el sistema de servir los platos, no todos a la vez (servicio a la francesa) 
por hacerlo en el orden que venían en la carta (servicio a la rusa).


💛


Auguste Escoffier nació en Francia (Villeneuve-Loubet) un 28 de Octubre de 1846. 
Con 13 años comenzó a trabajar en el restaurante de su tía en Niza. 

Cuando empezó la guerra franco-prusiana en 1870 se hizo cocinero del ejército, y esto le hizo aprender la técnica de las conservas en lata, un modo bastante práctico de tener y trasladar comida en el frente. 
Al volver, ya en 1878 abrió su propio restaurante, Le Faisan D’Or en Cannes. 
En 1882 se casó con Delphine Daffis. 
Cuatro años más tarde, se van a vivir a Montecarlo, dónde Escoffier es el jefe de Cocina del Gran Hotel.
 
En los veranos de estos años, trabajaba en el Hotel National en Lucerna, dónde conoce a César Ritz. 
De esta amistad, nace una asociación y en 1890 ambos se van al Hotel Savoy de Londres. 
De ahí fueron expandiéndose a otros hoteles del mundo como el Gran Hotel de Roma y 
muchos otros Ritz del mundo.
En 1898 Escoffier y Ritz abrieron el Hôtel Ritz de París. 

Le siguieron el Carlton de Londres, dónde por primera vez se hablaba del “menú a la carta”. 
En 1901 Ritz sufrió una crisis nerviosa que dejó a Escoffier al mando del Carlton 
hasta 1919 en que murió Ritz. 

Durante este periodo Escoffier conoció al chef austrohúngaro Rudolph Von Görög, que cocinaba 
para la reina Victoria.

En 1902 Escoffier publicó su primer libro, La Guía Culinaria, que tenía 5000 recetas. 
Este libro tuvo tal repercusión en Francia que hoy en día se sigue utilizando como 
EL libro de texto de cocina clásica ó como recetario.

En 1904 y 1921 una compañía naviera le encargó el diseño de las cocinas de sus barcos, 
era la Hamburg-Amerika lines. 
En su segundo viaje, el Kaiser Guillermo II felicitó a Escoffier con las famosas palabras 
“Yo soy el emperador de Alemania pero usted es el Emperador de los Cocineros”.


En 1920 recibió la Legión de Honor y en 1928 se le nombró Oficial de la Legión. 
Murió pocos días después que su mujer en 1935.

Muchos de sus platos se hicieron famosos como:
El Melocotón Melba en honor de la soprano Nellie Melba 
los Tournedos Rossini en honor de Gioacchino Rossini







Ingredientes:


4 Huevos
2 cucharadas Nata para montar
1 taza Queso rallado Emmental
Mantequilla fria
2 cucharadas Mantequilla derretida
Sal y Pimienta negra.








Paso a paso:



Mise en place..

Enmantequillar el fondo de un molde ó cazuela que podamos llevar al horno. Precalentar el horno a 230 grados, función aire y con calor arriba y abajo..

Repartir la nata en toda la superficie..

A continuación cascar los 4 huevos, poner sal y pimienta..

Cubrir con el queso rallado..

Sobre el queso vamos a poner la mantequilla derretida..

Hornear hasta que veamos los huevos en su punto, serán de 7 a 10 minutos aproximadamente , dependerá de como os guste el punto de la yema..

Aquí los tenéis mis Patycofans.. Como podéis ver a mi me gusta la yema durita..


Podéis ver como el queso queda muy dorado y crujiente, pasar a la mesa inmediatamente..

Que los disfrutéis!!!




Aquí tenéis la receta original del libro.



Portada del libro: *Mi Cocina Escoffier*



Aquí tenéis las recetas de mis compis..